Чтобы осознать важность предстоящих России президентских выборов, а также поднявшейся в декабре "неожиданной" волны протестов, колумнист Reuters Кристия Фрилэнд советует читателям The New York Times ознакомиться с книгой "Почему страны проигрывают" ("Why Nations Fail") Дарона Аджемоглу (Массачусетский технологический институт) и Джеймса Робинсона (Гарвардский университет). Рассматривая примеры из разных стран и эпох, авторы предлагают свой вариант ответа на вопрос, почему одни страны преуспевают, а другие нет.
В основе их концепции - противопоставление "экстрактивных" политических систем "инклюзивным". В авангарде "инклюзивных" систем авторы располагают Англию, которая вступила на этот путь в результате Славной революции 1688 года. Для таких стран характерен "стабильный рост", они являются источником "технологических инноваций". В "экстрактивных" государствах, классическим примером которых Аджемоглу и Робинсон считают Россию, "могут быть всплески процветания, но поскольку управляются они замкнутыми элитами, которые руководствуются своими собственными интересами, их экономическая сила в конечном итоге угасает", говорится в статье.
Авторы ставят во главу угла политику, критикуя позицию тех, кто считает, что главное - экономический рост, а остальное приложится. Одна из разновидностей такой позиции предполагает опору на частную собственность: "Установите право частной собственности, думали реформаторы в Варшаве, Москве и Пекине, и успех в социально-экономической сфере непременно воспоследует... Если у власти экстрактивный режим, то ни богатство, ни частная собственность в конечном итоге не уберегут страну от упадка".
Аджемоглу и Робинсон подчеркивают, что "лидеры экстрактивных режимов проводят мешающую устойчивому росту политику не по недомыслию. Они не глупы; они просто осознанно преследуют свои собственные интересы. Подлинным недомыслием страдают те внешние наблюдатели, которые не признают, что в экстрактивном режиме интересы правителей и тех, кем они правят, не совпадают".
"Дело на самом деле в том, что в одних обществах установилось более справедливое распределение политической власти, чем в других. Дело в том, что есть общества, где элита, богачи могут делать что им вздумается, а есть такие, где они не могут этого делать, - пояснил Аджемоглу. - Россия управляется замкнутой группировкой. Единственное, благодаря чему она еще на плаву, это большой спрос на природные ресурсы и умелое управление СМИ... Экономика Саудовской Аравии может расти сколько угодно, но это неправильный рост. Заберите у нее нефть - и Саудовская Аравия станет похожа на бедную африканскую страну".
Обсуждаемая книга "помогает осмыслить один из мнимых парадоксов последних 12 месяцев - тот факт, что в арабском мире, Индии и России преуспевающие представители среднего класса вышли на улицы протестовать против кланового капитализма", пишет Фрилэнд. "Аджемоглу и Робинсон полагают, что самоуважение и процветание в долгосрочной перспективе тесно связаны. Правы протестующие, которые ставят требования политических прав выше всего остального; ошибочно сложившееся в академической среде консолидированное мнение, что им следует сосредоточиться на правильной политике в сфере экономики".
Аджемоглу и Робинсон оспаривают часто встречающееся в публицистике мнение, что при Владимире Путине в России состоялся обмен демократических завоеваний 1990-х на стабильность и процветание. В основе этого "общепринятого нарратива", с их точки зрения, лежит "иллюзорная корреляция между автократией и ростом экономики. Возникновение в России демократии в 1990-х действительно совпало с поломкой государственного механизма и экономическим спадом, но оно не явилось их причиной. Воссоздание российской автократии при Путине, напротив, совпало с экономическим ростом, но не вызвало его". Западные эксперты "слишком легко дают лидерам экстрактивных режимов себя соблазнить", полагают авторы книги.
Вот как видится авторам будущее России: "Кремль рассуждает о создании нового Китая, но траектория России с большей вероятностью будет похожа на траекторию Анголы - зависимого от нефти государства, которое сейчас переживает рост из-за высоких цен на нефть, но в прошлом, когда нефть была дешевой, еле плелось; ангольские лидеры, кажется, больше нацелены на то, чтобы удержаться у власти, контролировать доходы от продажи нефти и другие виды ренты, чем на то, чтобы дать бедствующему населению доступ к общественным благам и государственным услугам".
Кристия Фрилэнд, Reuters
The New York Times
Источник материала: